イタリアで‟挨拶のキス”はどうやるの?キスは何回?

日本人には馴染みのないキス(頬を合わせる)の挨拶ですが、イタリアでは当たり前のようにこの挨拶をします。

同じヨーロッパと言えど、国によってキスの回数や、重要性は変わるみたいです。

今回は、イタリアの挨拶はどのような作法なのか、お伝えします!

※地域によって異なる可能性があります。

 

スポンサーリンク

基本のキスの仕方

挨拶のキスのことをイタリア語ではBacio(バーチョ)と言います。

ネギ
ネギ

唇を合わせるキスのこともバーチョと言うので間違えないようにw(私は美人ちゃんに思わずしそうになりましたw)

 

【キスの回数】

イタリアでは右左1回ずつ、チュッチュッと計2回です。

自分からみて相手の右側(自分の左頬)→相手の左側(自分の右頬)の順番でチュッチュッと音を鳴らせてキスします。

ただし、相手の手が塞がっていたりなど状況によっては、一回のみ、または逆(左から右へ)もありますので臨機応変に。

3回、4回する国もありますが、イタリアの場合は1回はあっても2回まで。3回以上はありえないです。

 

【相手に触れながら】

軽くハグの状態でキスします。握手をしながらすることも。

 

【頬を合わせるor頬に唇をつける】

人によっては頬に唇をつけてキスしてくる人もいますが、ほとんどの場合は頬を合わせるだけです。

頬に唇をつける人は主に年配の方が多いです。あるいは下心ある人はぶちゅっとしてきますw

ネギ
ネギ

これはもはやセクハラだと思うんだよね

若い人のほとんどは頬を合わせるだけだと思われます。

 

【男性同士だとあまりしない】

男性同士だとあまりしませんが、する人もいます。

しない場合は握手で挨拶。

 

いつ、どの場面でキスするの?

他のヨーロッパの国では、家族でも毎朝キス、職場でも毎朝キス、というところもあるそうですが、実はイタリアはそこまで情熱的ではありません笑

 

「家族や頻繁に会う友達とはキスはあまりしない」

同じ家に住んでいる旦那・義両親などとは普段はせず、旦那や子供に関しては、ほっぺまたは唇にぶちゅっとします。

(例えば義両親が旅行から帰ってきたときなどは、する場合があります)

昨日、一昨日あった友達ともあまりキスはしません。

ネギ
ネギ

旦那とはBuongiorno♪と言いながらハグしてます

 

「職場・仕事ではキスはしない」

イタリアの職場ではおそらくキスするところはないと思います。

就職して自己紹介するときは握手程度。普段の挨拶も「Buongiorno(おはようございます)」と言葉を交わすだけです。

旦那に「フランスでは職場でも毎朝みんなにキスするんだって!」と言ったら「なんて最悪な文化だ」と言っていましたw

↓参考

 

キスをする場面と意味

キスするときは主に

  • 友達や家族を紹介されたとき「知り合えて光栄」という意味を込めて

友達の友達を紹介されたときは、人や状況によるのでキスするかは五分五分のところです。(女性同士だとする可能性が高い)

イタリア人と結婚して、その相手の親戚と初めて会った場合は99%挨拶するでしょう。

中にはキスの文化がない国だと知っていて「キスしても大丈夫かな?」と聞いてきたり、おそるおそるする人もいます。

 

  • 誕生日など記念日に「おめでとう」という意味を込めて

主役とはほぼ100%と挨拶すると思います。「誕生日おめでとう!」「結婚記念日おめでとう!」と。

この時は嫌でもしないとすごく感じの悪い人になりますw

 

  • 久々に会う人に「再会できて嬉しい」という意味を込めて

久々と言っても数か月の単位ではなく、1週間以上会っていない人だとキスする確率が高いです。

 

  • 別れ際に「ありがとう」の意味を込めて

別れ際にもキスはしますが、導入の挨拶よりは数は少なくなります。

とくに近々会う可能性のある人とはキスはしないことも。

しかし「改めて誕生日おめでとう」と再度祝いの気持ちだったり、「会えて良かった、また会おう」「家に招待してくれてありがとう」と感謝や再会を待ち望む気持ちだったりと、人によってはキスをします。

 

「気持ちがたかぶっているときはキスよりもハグ」

「久々に会えて嬉しい!」「結婚おめでとう!」「しばらく会えないけど元気で」など、大事な日はキスよりハグをすることがあります。

スポンサーリンク

キス嫌いな人とキス好きな人といる

イタリアに住んで思ったのが、必ずしもみんながキスをするわけではないということ。

サラッと握手のみで挨拶をする人もいれば、情熱的にキスの挨拶をしてくる人もいます。

男性でもパーティーなど特別なとき以外はキスをしない人もいれば、会うたびにキスをしたがる人もいます。

チャオ!ネギ、バーチョ!ちゅっちゅっ

女性同士の方がキスする確率は高くなりますが、「チャオ」とさらっと挨拶する人もいます。

チャオ、ネギ~。(手ふりふり)

 

【余談】言葉で「バーチョ」

別れの挨拶として、「Bacio バーチョ」と投げキスをする女性もいます。

電話の締めくくりに言う場合も。

ちなみにシチリアでは出会った時にも、別れる時にも「Bacio la mano」「Baciamo le mani」と丁寧な挨拶の言葉として用いられるそうです。

 

まとめ

イタリアでのキスの挨拶は、本当に人それぞれなのでちょっと難しいかもしれません。

キスするかと思って歩み寄ったらしなかった!!なんてこともあります。

もしかしたら時代も変わり、キスをする文化が薄まりつつあるのかもしれませんね。

年配の人の方が「キスは?」とキスについて敏感な気がします。

 

↓こちらも合わせて読んでみてください↓

愛の国イタリアの勘違いしやすい"甘い言葉"
イタリア語を勉強し始めの頃、イタリア人男性が電話で Buona notte, cara. おやすみ、愛する人。 と言っていたので、てっきり恋人への電話だと思っていました。 caraとは親愛なる、愛する、親しい、という意味があります...

コメント

タイトルとURLをコピーしました